Escuche

lunes, 20 de septiembre de 2021

¿Manzana? ¿Cidra? ¿El Fruto Prohibido?

Casi todos conocemos el mito del árbol del bien y del mal junto al llamado fruto prohibido y hemos visto como muchos han intentado descubrir cual era el tal fruto prohibido, explicaciones  desde una manzana hasta un higo, el Libro de Urantia nos revela sobre el árbol que:

73:6.3 (825.8) El «árbol de la ciencia del bien y del mal» puede ser una expresión de sentido figurado, una designación simbólica que abarca una multitud de experiencias humanas; en cambio, el «árbol de la vida» no fue mito; fue real y durante mucho tiempo existió en Urantia.

Pero esta entrada surge en especial para eliminar la confusión de la siguiente cita:

162:4:4 (1794.3) Al amanecer se reunían los peregrinos de todas las partes de la ciudad, cada cual llevando en la mano derecha un manojo de ramas de mirto, sauce y palma, mientras que en la mano izquierda llevaban una rama de manzana del paraíso: la cidra, o la «fruta prohibida».

Algunos podrían pensar que esta cita se refiere literalmente a una manzana, por la impresión que puede dejar usando el termino cidra, pero si miramos en ingles, no dice cider sino citron:

"while in the left hand each one carried a branch of the paradise apple—the citron, or the “forbidden 
fruit.

Esta cita de la Revelación habla de una de las practicas llevadas a cabo por los judíos en la fiesta de los tabernáculos o Sukkot. En aquel entonces los judios creían que el citron (en hebreo llamado Etrog) era el llamado fruto prohibido, pero fue en Europa occidental donde se llamó a este fruto: la manzana del Paraíso, que luego se volvió parte del colectivo popular,  y es por esto que la Revelación usa como recurso común para llamarlo "manzana del Paraíso" o "Fruto Prohibido", pero aclarando que era el fruto llamado citron.

Imagen del citron

El Etrog o Esrog (hebreoאֶתְרוֹג) es una variedad del limón amarillo, cidro, cidra, citron o Citrus medica utilizada por los judíos durante la festividad de Sukot. Mientras que en el hebreo moderno es el nombre de cualquier variedad de cidra, su uso en inglés se aplica a las variedades específicas utilizadas como una de las cuatro especies de la fiesta. 



Una enciclopedia judía de 1906 comenta lo siguiente sobre el citron:

El etrog también se llama "manzana de Adán" o "manzana del paraíso", y en el Génesis xv. 7, entre otros frutos, se sugiere que el etrog fue el fruto prohibido del que comieron Adán y Eva en el Jardín del Edén; "porque se dice que el árbol era bueno para comer" (Génesis iii. 6). ¿Cuál es el árbol cuya madera se puede comer además de su fruto? Es el etrog"."

El etrog se utiliza con el "lulab" en la Fiesta de las Cabañas, o Sucot. De las cuatro especies de plantas enumeradas en Lev. xxiii. 40 (R. V.), en las que se basa el transporte del lulab, la tradición toma "el fruto del árbol bueno" ( , propiamente "el fruto de un árbol hermoso o noble") para designar el cidro. Para la justificación haggádica de esta interpretación, véase Suk. 35a, y para una mayor discusión del tema, véase Lulab. De Josefo y del Talmud se desprende que la costumbre de llevar el lulab y el etrog estaba bien establecida en la época de los Macabeos. Josefo ("Ant." xiii. 13, § 5) relata que una vez, mientras Alejandro Jannaæus estaba sirviendo en el altar en la Fiesta de las Cabañas, la gente lo acribilló con sus cítricos, reprochándole ser el hijo de una mujer cautiva y por lo tanto excluido del sacerdocio. En Suk. 48b se relata el episodio de ser acribillado con etrogs de un saduceo sin nombre que derramó erróneamente la libación de agua al pie del altar.


Referencias:
https://www.jewishencyclopedia.com/articles/5895-etrog






No hay comentarios:

Publicar un comentario