Escuche

viernes, 1 de mayo de 2020

Las Piedras Guía de Georgia y el Libro de Urantia

El misterio de las Piedras Guía de Georgia: Los mandamientos en ...


Las Piedras Guía de Georgia son una enorme escultura de granito en el Condado de Elbert, Georgia (Estados Unidos) conocida como el Stonehenge estadounidense. Mandadas a construir y colocar por una persona con el seudónimo de R.C. Christian en 1979 (hace 41 años), del cual no se volvió a saber nada más. Se dice que las dejó pagadas al contado comprando también el terreno que ocupan, para marcharse después. La escultura lleva inscritas diez guías en ocho idiomas modernos y un mensaje corto en la parte superior en cuatro escrituras antiguas: cuneiforme babilónico, griego clásico, sánscrito y egipcio antiguo. Estas son objeto de diversas teorías de conspiración en cuanto a ideas de que estas son instrucciones de la elite para reducirnos y controlarnos.

https://es.wikipedia.org/wiki/Georgia_Guidestones

Después de un análisis noté que cada parte de estos puntos están acorde a lo que nos dice el Libro de Urantia, haremos un paralelo en cuanto a citas que apoyan cada punto, tendrá tal vez dos opciones al ver estas similitudes, o creer que el Libro de Urantia es parte de una conspiración, o aceptar la belleza idealista de estos mandamientos y lo que nos dicen los sabios Reveladores.


Piedras Guía de Georgia

 Citas del Libro de Urantia

 Comentarios

 1) Mantener la humanidad a menos de 500,000,000 en equilibrio perpetuo con la naturaleza 

81:6.11 (907.8) 4. Recursos humanos. El gran número de la población es indispensable para la diseminación de la civilización. Si todos los demás factores son equivalentes, un pueblo numeroso dominará la civilización de una raza más pequeña. Por lo tanto si no se aumentan los números de los habitantes hasta cierto punto necesario no se obtendrá la realización plena del destino nacional, pero llega un punto en el aumento de la población después del cual un crecimiento mayor sería equivalente al suicidio. La multiplicación más allá de la razón óptima entre tierra y hombre significa una disminución del nivel de vida...



81:6.12 (908.1) A veces os espantan las destrucciones de la guerra, pero debéis reconocer la necesidad de producir grandes números de mortales para permitir amplia oportunidad al desarrollo social y moral; mediante dicha fertilidad planetaria muy pronto se presenta un grave problema de sobrepoblación. La mayor parte de los mundos habitados son pequeños. Urantia es de tamaño medio, tal vez ligeramente menor. La estabilización óptima de la población nacional mejora la cultura y previene la guerra. Y la nación que sabe cuándo detener su crecimiento es sabia.

68:6.11 (770.8) Desde la perspectiva mundial, la sobrepoblación no ha sido nunca un problema grave en el pasado, pero si disminuyen las guerras y la ciencia va controlando en creciente escala todas las enfermedades humanas, puede llegar a ser un grave problema en un futuro próximo. En tal momento se someterá a prueba la sabiduría de los mandatarios del mundo. 

68:6.4 (770.1) Cuando se reduce el rendimiento de la tierra o se aumenta la población, se reanuda la lucha inevitable; afloran los peores rasgos de la naturaleza humana. La mejora en el rendimiento de la tierra, el desarrollo de las artes mecánicas y la reducción de la población tienden a fomentar el desarrollo del mejor aspecto de la naturaleza humana.

 Ambas partes invitan a reducir la población, y presentan de alguna manera el exceso de persona como desequilibrante y peligroso.  Tenemos que tener en mente que esto no indica un asesinato masivo de personas para llevar cabo tal hazaña gradual que tomará siglos. Una forma de reducir es el control reproductivo y de nacimientos.

2)  Guiar sabiamente a la reproducción mejorando la condición y diversidad de la humanidad.

 82:6.6 (920.4) La mezcla de razas (etnias) contribuye grandemente a la aparición repentina de características nuevas, y si tal hibridación es la unión de estirpes mejor dotadas, entonces esas nuevas características serán también rasgos superiores.


82:6.11 (921.1) Después de todo, el verdadero peligro para la especie humana ha de encontrarse en la multiplicación sin restricciones de las estirpes pobremente dotadas y en declive degenerativo de los varios pueblos civilizados más bien que un supuesto peligro inherente a la mezcla interracial.

65:3.6 (734.3) El género humano en Urantia ha de resolver sus problemas de desarrollo mortal con la descendencia humana con lo que ya cuenta, no evolucionarán más razas de las fuentes prehumanas por todo el tiempo futuro. Pero, lo antedicho no excluye la posibilidad de lograr niveles de desarrollo humano muy superiores por medio del fomento inteligente de los potenciales evolutivos que siguen residiendo en las razas mortales. Lo que nosotros, los Portadores de Vida, hacemos por fomentar y conservar las especies de vida antes de la aparición de la voluntad humana, ha de hacer el hombre mismo tras tal acontecimiento y posteriormente a nuestro retiro de la participación activa en la evolución. En modo general, el destino evolutivo del hombre está en sus propias manos, y la inteligencia científica, tarde o temprano, tiene que reemplazar el funcionamiento aleatorio de la selección natural incontrolada y la supervivencia casual.


 Ambas partes apoyan la eugenesia, es decir la privación inteligente de la reproducción de los linajes peor dotados, así como el hibridismo racial que atrae diversidad. 

 3) Unir la humanidad con una nueva lengua viviente.

 

55:3:22 Ningún mundo evolutivo puede esperar progresar más allá de la primera etapa de establecimiento de la luz hasta que no haya alcanzado el estado de un solo idioma, una sola religión y una sola filosofía.

55:3:1 (624.7) Para esta época los mundos progresan bajo el impulso de un solo idioma, una sola religión, y, en las esferas normales, una sola raza.

81:6.18 (908.7) Las diferencias de idiomas han sido siempre el principal obstáculo a la expansión de la paz. La conquista de los dialectos debe preceder a la difusión de una cultura en una raza, un continente o en todo el mundo. Un lenguaje universal promueve la paz, asegura la cultura y aumenta la felicidad. Aun si las lenguas de un mundo se reducen a unas pocas y los pueblos de vanguardia cultural las dominan, habrá una poderosa influencia en favor de la paz y la prosperidad mundiales.

 Ambas partes apoyan la aparición de un idioma mundial que nos conecte a todos.

 4) Gobernar la pasión – la fe – la tradición – y todas las cosas con la razón templada.

 

 103:6.15 (1137.5) La filosofía más elevada obtenible por el hombre mortal debe estar basada lógicamente en la razón de la ciencia, la fe de la religión, y el discernimiento de la verdad ofrecido por la revelación. 

LDU 101:8.3 (1114.7) La fe traiciona su confianza cuando presume negar realidades (hechos) y conferir sobre sus devotos un conocimiento asumido. La fe traiciona cuando fomenta la traición de la integridad intelectual y menosprecia la lealtad a los valores supremos y a los ideales divinos. La fe nunca escapa del deber de solucionar los problemas del vivir mortal. La fe viva no fomenta el fanatismo, la persecución ni la intolerancia.

 Ambas partes apoyan el equilibrio entre la fe y la razón, evitando la creencia irracional y fanática. 


 5) Proteger a los pueblos y naciones con leyes imparciales y tribunales justos.

 

54:1:2 (613.4) La libertad duradera se basa en la realidad de la justicia —inteligencia, madurez, fraternidad y equidad.

132:4:8 (1462.1) De la imparcialidad, equidad e integridad de sus tribunales depende la perdurabilidad de una nación.

 Ambas partes están a favor de la equidad

6) Permitir a todas las naciones que se gobiernen internamente resolviendo las disputas externas en un tribunal mundial.

 

134:6.8 (1491.2) Las naciones de Urantia no han poseído una soberanía verdadera; no han tenido nunca una soberanía que las protegiera de los estragos y devastaciones de las guerras mundiales. Al crear un gobierno mundial de la humanidad, las distintas naciones no dejan su soberanía como tal, sino que crean en realidad una soberanía mundial verdadera y permanente, que de ahí en adelante podrá protegerlas de todas las guerras. Los asuntos locales serán manejados por los gobiernos locales; los asuntos nacionales, por los gobiernos nacionales; los asuntos internacionales serán administrados por el gobierno mundial.

71:8.2 (806.15) La evolución del estado supone el progreso de un nivel a otro, como sigue:

71:8.13        11. El fin de las guerras —la sentencia internacional de las desavenencias nacionales y raciales en cortes continentales de las naciones, presididas por un tribunal supremo planetario compuesto de jueces reclutados automáticamente de los antiguos jueces periódicamente jubilados de las cortes continentales. Las cortes continentales son de carácter autoritario; la corte mundial es de asesoría —de carácter moral.

 Ambas partes apoyan la creación de un gobierno representativo internacional para resolver problemas mayores con leyes solidas.

 7) Evitar leyes mezquinas y funcionarios inútiles.

 

71:2:12 (802.6) 3. El reinado de la ley.No se puede gozar de libertad sino cuando, de acuerdo con la ley fundamental reconocida, las promulgaciones legislativas reemplazan la voluntad y los caprichos de los gobernantes humanos.

71:2.18 (802.12) 9. El control de los funcionarios públicos. Ningún gobierno civil será duradero y efectivo sin que la ciudadanía disponga y se valga de técnicas prudentes para guiar y controlar a los titularizados y los funcionarios públicos.

71:2.19 (802.13) 10. La representación capaz e inteligente. La supervivencia de la democracia depende del éxito del gobierno representativo, lo cual está condicionado a la práctica de elegir para cargos públicos solamente a aquellos individuos que sean técnicamente capacitados, intelectualmente competentes, socialmente leales y moralmente aptos. El gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo puede ser preservado únicamente mediante estas disposiciones.

Ambas partes apoyan un gobierno justo con leyes justas

 8) Balancear los derechos personales con las obligaciones sociales

 

(906.4) 81:5.6 La fuerza no significa justicia, pero impone los derechos comúnmente reconocidos de cada generación sucesiva. La misión principal del gobierno consiste en la definición de la justicia, la reglamentación justa y equitativa de las diferencias de clase y la imposición de la igualdad de oportunidad bajo la ley. Todo derecho humano está asociado con un deber social; el privilegio del grupo es un mecanismo de seguro que infaliblemente demanda el pago total de las rigurosas primas de servicio del grupo. Y los derechos del grupo, así como también los del individuo, deben ser protegidos, incluyendo la normativa del apetito sexual.

 Ambas partes equilibran entre deber y derechos.

 9) Valorar la verdad – la belleza – el amor buscando la armonía con el Infinito.

 

196:3:24 (2095.8) La verdad, belleza y bondad del mundo del hombre están unificadas por la espiritualidad creciente de la experiencia de los mortales que ascienden hacia las realidades del Paraíso. La unificación de la verdad, la belleza y la bondad tan sólo se puede realizar en la experiencia espiritual de la personalidad conocedora de Dios.

 Ambas partes invitan a valorar la verdad, la belleza y la bondad que es sinónimo de armonía con el Dios Infinito.

10) No ser un cancro en la tierra –dejarle espacio a la naturaleza.

 

 

 La esencia del Libro de Urantia nos enseña a amar la naturaleza sin rendirle culto...





No hay comentarios:

Publicar un comentario